Pourquoi aimez-vous la guerre ?
Pourquoi invitez-vous la guerre à votre table ?
Pourquoi vous flirtez vous cette pute
Qui n’arrête pas de boire de votre vin,
Mépriser Le Gonflement de votre virilité ?
Vous donner des ordres,
Et vous séduire de son parfum sanglant ?
Voici l’artillerie à votre droite et à votre gauche
La beauté de son visage vous subjugue quand
Elle vous murmure des mots d’amour : « Tuez-les tous…et laissez-moi vous aimer…
Soyons un seul corps…
Chuchotons le même chuchotement… »
Les verres de vin débordent de sang
Et à vos pieds, tombent, jour après jour, des jeunes fleurs
Elles rendent l’âme sur cette terre ancienne
Tandis que vous courtisez la mitrailleuse,
Vous prêtez la kalachnikov votre serment et montrez votre soumission
Est-ce la guerre qui vous a séduits ?
Ou est-ce votre ego souillé d’envie
Voici la terre ancienne
Qui lit ses Évangiles
Qui lit son Coran
Dans les églises, les mosquées brûlées
Et les sépultures pleines
Voici la bonne terre aux larmes enflammées
Qui coulent tels des ruisseaux
Sur les cadavres oubliés
Les cadavres de vos enfants
لماذا تحبون الحرب ؟
لماذا تحبون الحرب ؟
لماذا تدعون الحرب إلى موائدكم ؟
لماذا تغازولن العاهرة
التي لا تنفك تشرب من كؤوس نبيذكم ؟
وترفع صوتها في حضرة انتفاخ رجولتكم
تأمركم و تغويكم بعطرها الدموي ؟
هاهي الدبابات إلى يمينكم و إلى يساركم
تذوبون في حسن وجوهها
عندما
توشوش كلام الحب في آذانكم : اقتلوهم
جميعا ودعونا نحبكم
دعونا نلتحم جسدا واحدا
ونهمس همسا واحدا
كؤوس النبيذ فاضت دما
وعند أقدامكم يوما بعد يوم
تسقط الزهور الفتية
تفيض أرواحها على الأرض العتية
وأنتم تغازلون البندقية
وتمنحون الكلاشنكوف
عهودكم
وناصيتكم
هل هي الحرب التي أغوتكم؟
أم هي نفوسكم لطختها الشهوة ؟
هاهي الأرض العتية
ترتل أناجيلها
ترتل قرآنها
في الكنائس والمساجد التي احترقت
والقبور التي امتلأت
هاهي الأرض الطيبة ودموعها الملتهبة
تسيل وديانا
على الجثث المنسية
جثث أطفالكم
(traduit par l’auteure)
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté·e pour rédiger un commentaire.